User Tools

Site Tools


2_samuel_6:1

2 Samuel 6:1

Hebrew
וַיֹּ֨סֶף ע֥וֹד דָּוִ֛ד אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
כָּל בָּח֥וּר בְּיִשְׂרָאֵ֖ל שְׁלֹשִׁ֥ים אָֽלֶף
ESV
David again gathered all the chosen men of Israel, thirty thousand.
NIV
David again brought together out of Israel chosen men, thirty thousand in all.
NLT
Then David again gathered all the elite troops in Israel, 30,000 in all.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
συνήγαγεν ἔτι Δαυιδ πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
νεανίαν ἐξ Ισραηλ ὡς ἑβδομήκοντα χιλιάδας
KJV
Again, David gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.

2 Samuel 5:25 ← 2 Samuel 6:1 → 2 Samuel 6:2

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament2 Samuel2 Samuel 6

2_samuel_6/1.txt · Last modified: by 127.0.0.1