2_samuel_6:15
                2 Samuel 6:15
| Hebrew |   
וְדָוִד֙ וְכָל בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל מַעֲלִ֖ים אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת  hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( אֲר֣וֹן יְהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 בִּתְרוּעָ֖ה וּבְק֥וֹל שׁוֹפָֽר  | 
	
| ESV |   
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting and with the sound of the horn.
   | 
	
| NIV |   
while he and the entire house of Israel brought up the ark of the LORD with shouts and the sound of trumpets.
   | 
	
| NLT |   
So David and all the people of Israel brought up the Ark of the LORD with shouts of joy and the blowing of rams' horns.
   | 
	
| LXX |   
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί  greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Δαυιδ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πᾶςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οἶκος Ισραηλ ἀνήγαγον τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κιβωτὸν κυρίου μετὰ κραυγῆς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μετὰ φωνῆς σάλπιγγος  | 
	
| KJV |   
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.
   | 
	
2 Samuel 6:14 ← 2 Samuel 6:15 → 2 Samuel 6:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Samuel → 2 Samuel 6
2_samuel_6/15.txt · Last modified:  (external edit)
                
                