2_samuel_6:4
                2 Samuel 6:4
| Hebrew |   
וַיִּשָּׂאֻ֗הוּ מִבֵּ֤ית אֲבִֽינָדָב֙ אֲשֶׁ֣ר בַּגִּבְעָ֔ה עִ֖ם אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֑יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים  hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine וְאַחְי֕וֹ הֹלֵ֖ךְ לִפְנֵ֥י הָאָרֽוֹן  | 
	
| ESV |   
with the ark of God, and Ahio went before the ark.
   | 
	
| NIV |   
with the ark of God on it, and Ahio was walking in front of it.
   | 
	
| NLT |   
carrying the Ark of God. Ahio walked in front of the Ark.
   | 
	
| LXX |   
σὺν τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ  greek The definite article κιβωτῷ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀδελφοὶ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐπορεύοντο ἔμπροσθεν τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κιβωτοῦ  | 
	
| KJV |   
And they brought it out of the house of Abinadab which was at Gibeah, accompanying the ark of God: and Ahio went before the ark.
   | 
	
2 Samuel 6:3 ← 2 Samuel 6:4 → 2 Samuel 6:5
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Samuel → 2 Samuel 6
2_samuel_6/4.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                