2_samuel_8:6
2 Samuel 8:6
| Hebrew |
וַיָּ֨שֶׂם דָּוִ֤ד נְצִבִים֙ בַּאֲרַ֣ם דַּמֶּ֔שֶׂק וַתְּהִ֤יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 אֲרָם֙ לְדָוִ֔ד לַעֲבָדִ֖ים נוֹשְׂאֵ֣י מִנְחָ֑ה וַיֹּ֤שַׁע יְהוָה֙plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( דָּוִ֔ד בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר הָלָֽךְ |
| ESV |
Then David put garrisons in Aram of Damascus, and the Syrians became servants to David and brought tribute. And the LORD gave victory to David wherever he went.
|
| NIV |
He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought tribute. The LORD gave David victory wherever he went.
|
| NLT |
Then he placed several army garrisons in Damascus, the Aramean capital, and the Arameans became David's subjects and paid him tribute money. So the LORD made David victorious wherever he went.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔθετο Δαυιδ φρουρὰν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. Συρίᾳ τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κατὰ Δαμασκόν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐγένετο ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Σύρος τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Δαυιδ εἰς δούλους φέροντας ξένια καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔσωσεν κύριος τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Δαυιδ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. πᾶσινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 οἷς ἐπορεύετο |
| KJV |
Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.
|
2 Samuel 8:5 ← 2 Samuel 8:6 → 2 Samuel 8:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Samuel → 2 Samuel 8
2_samuel_8/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1
