2_samuel_8:9
2 Samuel 8:9
| Hebrew |
וַיִּשְׁמַ֕ע תֹּ֖עִי מֶ֣לֶךְ חֲמָ֑ת כִּ֚י הִכָּ֣ה דָוִ֔ד אֵ֖תplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( כָּל חֵ֥יל הֲדַדְעָֽזֶר |
| ESV |
When Toi king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer,
|
| NIV |
When Tou king of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer,
|
| NLT |
When King Toi of Hamath heard that David had destroyed the entire army of Hadadezer,
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἤκουσεν Θοου ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βασιλεὺς Ημαθ ὅτι ἐπάταξεν Δαυιδ πᾶσανplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δύναμιν Αδρααζαρ |
| KJV |
When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,
|
2 Samuel 8:8 ← 2 Samuel 8:9 → 2 Samuel 8:10
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Samuel → 2 Samuel 8
2_samuel_8/9.txt · Last modified: by 127.0.0.1
