2_samuel_9:8
2 Samuel 9:8
| Hebrew | |
| ESV |
And he paid homage and said, “What is your servant, that you should show regard for a dead dog such as I?”
|
| NIV |
Mephibosheth bowed down and said, “What is your servant, that you should notice a dead dog like me?”
|
| NLT |
Mephibosheth bowed respectfully and exclaimed, “Who is your servant, that you should show such kindness to a dead dog like me?”
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” προσεκύνησεν Μεμφιβοσθε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν τίς εἰμιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δοῦλός σου ὅτι ἐπέβλεψας ἐπὶ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κύνα τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τεθνηκότα τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὅμοιον ἐμοί |
| KJV |
And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
|
2 Samuel 9:7 ← 2 Samuel 9:8 → 2 Samuel 9:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Samuel → 2 Samuel 9
2_samuel_9/8.txt · Last modified: by 127.0.0.1
