2_timothy_1:14
                2 Timothy 1:14
| Greek | 
τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καλὴν παραθήκην φύλαξον διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 πνεύματος ἁγίου τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐνοικοῦντος ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἡμῖν. | 
| ESV | 
By the Holy Spirit who dwells within us, guard the good deposit entrusted to you.
 | 
| NIV | 
Guard the good deposit that was entrusted to you–guard it with the help of the Holy Spirit who lives in us.
 | 
| NLT | 
Through the power of the Holy Spirit who lives within us, carefully guard the precious truth that has been entrusted to you.
 | 
| KJV | 
That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.
 | 
2 Timothy 1:13 ← 2 Timothy 1:14 → 2 Timothy 1:15
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 2 Timothy → 2 Timothy 1
2_timothy_1/14.txt · Last modified:  (external edit)
                
                