User Tools

Site Tools


2_timothy_1:18

2 Timothy 1:18

Greek
δῴη αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κύριος εὑρεῖν ἔλεος παρὰ κυρίου ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ἐκείνῃ τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἡμέρᾳ. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὅσα ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
Ἐφέσῳ διηκόνησεν, Βέλτιον σὺ γινώσκεις.
ESV
may the Lord grant him to find mercy from the Lord on that Day!- and you well know all the service he rendered at Ephesus.
NIV
May the Lord grant that he will find mercy from the Lord on that day! You know very well in how many ways he helped me in Ephesus.
NLT
May the Lord show him special kindness on the day of Christ's return. And you know very well how helpful he was in Ephesus.
KJV
The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou knowest very well.

2 Timothy 1:17 ← 2 Timothy 1:18 → 2 Timothy 2:1

Return to: Home PageChristianityBibleNew Testament2 Timothy2 Timothy 1

2_timothy_1/18.txt · Last modified: by 127.0.0.1