2_timothy_1:8
                2 Timothy 1:8
| Greek | 
μὴ οὖν ἐπαισχυνθῇς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μαρτύριον τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κυρίου ἡμῶν μηδὲ ἐμὲ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δέσμιον αὐτοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἀλλὰ συνκακοπάθησον τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εὐαγγελίῳplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεὐαγγέλιον Means “good news” or “gospel” κατὰ δύναμιν θεοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God | 
| ESV | 
Therefore do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor of me his prisoner, but share in suffering for the gospel by the power of God,
 | 
| NIV | 
So do not be ashamed to testify about our Lord, or ashamed of me his prisoner. But join with me in suffering for the gospel, by the power of God,
 | 
| NLT | 
So never be ashamed to tell others about our Lord. And don't be ashamed of me, either, even though I'm in prison for him. With the strength God gives you, be ready to suffer with me for the sake of the Good News.
 | 
| KJV | 
Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;
 | 
2 Timothy 1:7 ← 2 Timothy 1:8 → 2 Timothy 1:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 2 Timothy → 2 Timothy 1
2_timothy_1/8.txt · Last modified:  (external edit)
                
                