User Tools

Site Tools


2_timothy_2:16

2 Timothy 2:16

Greek
τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
βεβήλους κενοφωνίας περιΐστασο· ἐπὶ πλεῖον γὰρ προκόψουσιν ἀσεβείας,
ESV
But avoid irreverent babble, for it will lead people into more and more ungodliness,
NIV
Avoid godless chatter, because those who indulge in it will become more and more ungodly.
NLT
Avoid worthless, foolish talk that only leads to more godless behavior.
KJV
But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.

2 Timothy 2:15 ← 2 Timothy 2:16 → 2 Timothy 2:17

Return to: Home PageChristianityBibleNew Testament2 Timothy2 Timothy 2

2_timothy_2/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1