User Tools

Site Tools


2_timothy_2:18

2 Timothy 2:18

Greek
οἵτινες περὶ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀλήθειαν ἠστόχησαν, λέγοντες ἀνάστασιν ἤδη γεγονέναι,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι

greek

Meaning

* To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass

Verb.

Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀνατρέπουσιν τήνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τινων πίστιν.
ESV
who have swerved from the truth, saying that the resurrection has already happened. They are upsetting the faith of some.
NIV
who have wandered away from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and they destroy the faith of some.
NLT
They have left the path of truth, claiming that the resurrection of the dead has already occurred; in this way, they have turned some people away from the faith.
KJV
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.

2 Timothy 2:17 ← 2 Timothy 2:18 → 2 Timothy 2:19

Return to: Home PageChristianityBibleNew Testament2 Timothy2 Timothy 2

2_timothy_2/18.txt · Last modified: by 127.0.0.1