User Tools

Site Tools


2_timothy_2:25

2 Timothy 2:25

Greek
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
πραΰτητι παιδεύοντα τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀντιδιατιθεμένους, μήποτε δώῃ αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
μετάνοιαν εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας,
ESV
correcting his opponents with gentleness. God may perhaps grant them repentance leading to a knowledge of the truth,
NIV
Those who oppose him he must gently instruct, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth,
NLT
Gently instruct those who oppose the truth. Perhaps God will change those people's hearts, and they will learn the truth.
KJV
In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;

2 Timothy 2:24 ← 2 Timothy 2:25 → 2 Timothy 2:26

Return to: Home PageChristianityBibleNew Testament2 Timothy2 Timothy 2

2_timothy_2/25.txt · Last modified: by 127.0.0.1