User Tools

Site Tools


2_timothy_2:7

2 Timothy 2:7

Greek
νόει plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ

greek

Meaning:

* Who * Which * What

The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent).

It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning
λέγω· δώσει γάρ σοι plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
κύριος σύνεσιν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
πᾶσιν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
ESV
Think over what I say, for the Lord will give you understanding in everything.
NIV
Reflect on what I am saying, for the Lord will give you insight into all this.
NLT
Think about what I am saying. The Lord will help you understand all these things.
KJV
Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.

2 Timothy 2:6 ← 2 Timothy 2:7 → 2 Timothy 2:8

Return to: Home PageChristianityBibleNew Testament2 Timothy2 Timothy 2

2_timothy_2/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1