User Tools

Site Tools


2_timothy_3:10

2 Timothy 3:10

Greek
Σὺ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
παρηκολούθησάς μου τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
διδασκαλίᾳ, τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀγωγῇ, τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
προθέσει, τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πίστει, τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μακροθυμίᾳ, τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀγάπῃ, τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὑπομονῇ,
ESV
You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness,
NIV
You, however, know all about my teaching, my way of life, my purpose, faith, patience, love, endurance,
NLT
But you, Timothy, certainly know what I teach, and how I live, and what my purpose in life is. You know my faith, my patience, my love, and my endurance.
KJV
But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,

2 Timothy 3:9 ← 2 Timothy 3:10 → 2 Timothy 3:11

Return to: Home PageChristianityBibleNew Testament2 Timothy2 Timothy 3

2_timothy_3/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1