2_timothy_3:13
2 Timothy 3:13
| Greek |
Πονηροὶ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἄνθρωποι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” γόητες προκόψουσιν ἐπὶ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χεῖρον, πλανῶντες καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πλανώμενοι. |
| ESV |
while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.
|
| NIV |
while evil men and impostors will go from bad to worse, deceiving and being deceived.
|
| NLT |
But evil people and impostors will flourish. They will deceive others and will themselves be deceived.
|
| KJV |
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
|
2 Timothy 3:12 ← 2 Timothy 3:13 → 2 Timothy 3:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 2 Timothy → 2 Timothy 3
2_timothy_3/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1
