User Tools

Site Tools


acts_12:16

Acts 12:16

Greek
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
Πέτρος ἐπέμενεν κρούων· ἀνοίξαντες δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
εἶδαν αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐξέστησαν.
ESV
But Peter continued knocking, and when they opened, they saw him and were amazed.
NIV
But Peter kept on knocking, and when they opened the door and saw him, they were astonished.
NLT
Meanwhile, Peter continued knocking. When they finally opened the door and saw him, they were amazed.
KJV
But Peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished.

Acts 12:15 ← Acts 12:16 → Acts 12:17

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 12

acts_12/16.txt · Last modified: (external edit)