User Tools

Site Tools


acts_17:30

Acts 17:30

Greek
τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μὲν οὖν χρόνους τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀγνοίας ὑπεριδὼν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
νῦν ἀπαγγέλλει τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀνθρώποις πάνταςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
πανταχοῦ μετανοεῖν,
ESV
The times of ignorance God overlooked, but now he commands all people everywhere to repent,
NIV
In the past God overlooked such ignorance, but now he commands all people everywhere to repent.
NLT
“God overlooked people's ignorance about these things in earlier times, but now he commands everyone everywhere to repent of their sins and turn to him.
KJV
And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:

Acts 17:29 ← Acts 17:30 → Acts 17:31

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 17

acts_17/30.txt · Last modified: (external edit)