acts_17:33
Acts 17:33
| Greek |
οὕτως ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ μέσου αὐτῶν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
So Paul went out from their midst.
|
| NIV |
At that, Paul left the Council.
|
| NLT |
That ended Paul's discussion with them,
|
| KJV |
So Paul departed from among them.
|
Acts 17:32 ← Acts 17:33 → Acts 17:34
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 17
acts_17/33.txt · Last modified: by 127.0.0.1
