User Tools

Site Tools


acts_17:5

Acts 17:5

Greek
ζηλώσαντες δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἰουδαῖοι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
προσλαβόμενοι τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀγοραίων τινὰς ἄνδρας πονηροὺς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὀχλοποιήσαντες ἐθορύβουν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πόλιν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπιστάντες τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οἰκίᾳ Ἰάσονος ἐζήτουν αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
προαγαγεῖν εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δῆμον.
ESV
But the Jews were jealous, and taking some wicked men of the rabble, they formed a mob, set the city in an uproar, and attacked the house of Jason, seeking to bring them out to the crowd.
NIV
But the Jews were jealous; so they rounded up some bad characters from the marketplace, formed a mob and started a riot in the city. They rushed to Jason's house in search of Paul and Silas in order to bring them out to the crowd.
NLT
But some of the Jews were jealous, so they gathered some troublemakers from the marketplace to form a mob and start a riot. They attacked the home of Jason, searching for Paul and Silas so they could drag them out to the crowd.
KJV
But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.

Acts 17:4 ← Acts 17:5 → Acts 17:6

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 17

acts_17/5.txt · Last modified: (external edit)