User Tools

Site Tools


acts_5:13

Acts 5:13

Greek
τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
λοιπῶν οὐδεὶς ἐτόλμα κολλᾶσθαι αὐτοῖς,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀλλ’ ἐμεγάλυνεν αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λαός·
ESV
None of the rest dared join them, but the people held them in high esteem.
NIV
No one else dared join them, even though they were highly regarded by the people.
NLT
But no one else dared to join them, even though all the people had high regard for them.
KJV
And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.

Acts 5:12 ← Acts 5:13 → Acts 5:14

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 5

acts_5/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1