User Tools

Site Tools


acts_5:33

Acts 5:33

Greek
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἀκούσαντες διεπρίοντο καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐβουλεύοντο ἀνελεῖν αὐτούς.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
When they heard this, they were enraged and wanted to kill them.
NIV
When they heard this, they were furious and wanted to put them to death.
NLT
When they heard this, the high council was furious and decided to kill them.
KJV
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.

Acts 5:32 ← Acts 5:33 → Acts 5:34

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 5

acts_5/33.txt · Last modified: by 127.0.0.1