User Tools

Site Tools


acts_6:8

Acts 6:8

Greek
Στέφανος δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
πλήρης χάριτος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
δυνάμεως ἐποίειplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
τέρατα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
σημεῖα μεγάλα ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λαῷ.
ESV
And Stephen, full of grace and power, was doing great wonders and signs among the people.
NIV
Now Stephen, a man full of God's grace and power, did great wonders and miraculous signs among the people.
NLT
Stephen, a man full of God's grace and power, performed amazing miracles and signs among the people.
KJV
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.

Acts 6:7 ← Acts 6:8 → Acts 6:9

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentActsActs 6

acts_6/8.txt · Last modified: (external edit)