acts_7:1
Acts 7:1
| Greek |
Εἶπεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἀρχιερεύς· εἶ ταῦταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 οὕτως ἔχει; |
| ESV |
And the high priest said, “Are these things so?”
|
| NIV |
Then the high priest asked him, “Are these charges true?”
|
| NLT |
Then the high priest asked Stephen, “Are these accusations true?”
|
| KJV |
Then said the high priest, Are these things so?
|
Acts 6:15 ← Acts 7:1 → Acts 7:2
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 7
acts_7/1.txt · Last modified: by 127.0.0.1
