acts_7:33
Acts 7:33
| Greek |
εἶπεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κύριος, λῦσον τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὑπόδημα τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ποδῶν σου, ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γὰρ τόπος ἐφ’ ᾧ ἕστηκας γῆplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ Meaning: * Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5) Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”. It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1 ἁγία ἐστίν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. |
| ESV |
Then the Lord said to him, 'Take off the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.
|
| NIV |
“Then the Lord said to him, 'Take off your sandals; the place where you are standing is holy ground.
|
| NLT |
“Then the LORD said to him, 'Take off your sandals, for you are standing on holy ground.
|
| KJV |
Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.
|
Acts 7:32 ← Acts 7:33 → Acts 7:34
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 7
acts_7/33.txt · Last modified: (external edit)
