acts_7:45
Acts 7:45
| Greek |
ἣν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰσήγαγον διαδεξάμενοι οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πατέρες ἡμῶν μετὰ Ἰησοῦ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κατασχέσει τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐθνῶν ὧν ἐξῶσεν ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ἀπὸ προσώπου τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πατέρων ἡμῶν ἕως τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἡμερῶν Δαυείδ, |
| ESV |
Our fathers in turn brought it in with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out before our fathers. So it was until the days of David,
|
| NIV |
Having received the tabernacle, our fathers under Joshua brought it with them when they took the land from the nations God drove out before them. It remained in the land until the time of David,
|
| NLT |
Years later, when Joshua led our ancestors in battle against the nations that God drove out of this land, the Tabernacle was taken with them into their new territory. And it stayed there until the time of King David.
|
| KJV |
Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;
|
Acts 7:44 ← Acts 7:45 → Acts 7:46
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Acts → Acts 7
acts_7/45.txt · Last modified: by 127.0.0.1
