daniel_1:15
                Daniel 1:15
| Hebrew | 
וּמִקְצָת֙ יָמִ֣ים עֲשָׂרָ֔ה נִרְאָ֤ה מַרְאֵיהֶם֙ ט֔וֹב וּבְרִיאֵ֖י בָּשָׂ֑ר מִן כָּל הַיְלָדִ֔ים הָאֹ֣כְלִ֔ים אֵ֖תplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( פַּתְבַּ֥ג הַמֶּֽלֶךְ | 
| ESV | 
At the end of ten days it was seen that they were better in appearance and fatter in flesh than all the youths who ate the king's food.
 | 
| NIV | 
At the end of the ten days they looked healthier and better nourished than any of the young men who ate the royal food.
 | 
| NLT | 
At the end of the ten days, Daniel and his three friends looked healthier and better nourished than the young men who had been eating the food assigned by the king.
 | 
| LXX | 
μετὰ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δέκα ἡμέρας ἐφάνη ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὄψις αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καλὴ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἕξις τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σώματος κρείσσων τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄλλων νεανίσκων τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐσθιόντων τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βασιλικὸν δεῖπνον | 
| KJV | 
And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.
 | 
Daniel 1:14 ← Daniel 1:15 → Daniel 1:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Daniel → Daniel 1
daniel_1/15.txt · Last modified:  (external edit)
                
                