daniel_1:9
                Daniel 1:9
| Hebrew | 
וַיִּתֵּ֤ן הָֽאֱלֹהִים֙plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( דָּ֣נִיֵּ֔אל לְחֶ֖סֶד וּֽלְרַחֲמִ֑ים לִפְנֵ֖י שַׂ֥ר הַסָּרִיסִֽים | 
| ESV | 
And God gave Daniel favor and compassion in the sight of the chief of the eunuchs,
 | 
| NIV | 
Now God had caused the official to show favor and sympathy to Daniel,
 | 
| NLT | 
Now God had given the chief of staff both respect and affection for Daniel.
 | 
| LXX | 
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔδωκε κύριος τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Δανιηλ τιμὴν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” χάριν ἐναντίον τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀρχιευνούχου | 
| KJV | 
Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.
 | 
Daniel 1:8 ← Daniel 1:9 → Daniel 1:10
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Daniel → Daniel 1
daniel_1/9.txt · Last modified:  (external edit)
                
                