User Tools

Site Tools


daniel_2:36

Daniel 2:36

Hebrew
ESV
“This was the dream. Now we will tell the king its interpretation.
NIV
“This was the dream, and now we will interpret it to the king.
NLT
“That was the dream. Now we will tell the king what it means.
LXX
τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὅραμα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κρίσιν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἐροῦμεν ἐπὶ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλέως
KJV
This is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king.

Daniel 2:35 ← Daniel 2:36 → Daniel 2:37

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentDanielDaniel 2

daniel_2/36.txt · Last modified: (external edit)