daniel_6:5
Daniel 6:5
| Hebrew | |
| ESV |
Then these men said, “We shall not find any ground for complaint against this Daniel unless we find it in connection with the law of his God.”
|
| NIV |
Finally these men said, “We will never find any basis for charges against this man Daniel unless it has something to do with the law of his God.”
|
| NLT |
So they concluded, “Our only chance of finding grounds for accusing Daniel will be in connection with the rules of his religion.”
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπαν δεῦτε στήσωμεν ὁρισμὸν καθ ἑαυτῶν ὅτι πᾶςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ἄνθρωπος οὐκ ἀξιώσει ἀξίωμα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐ μὴ εὔξηται εὐχὴν ἀπὸ παντὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ἕως ἡμερῶν τριάκοντα ἀλλ ἢ παρὰ Δαρείου τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βασιλέως εἰ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. μή ἀποθανεῖται ἵνα ἡττήσωσι τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Δανιηλ ἐναντίον τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βασιλέως καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ῥιφῇ εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λάκκον τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λεόντων ᾔδεισαν γὰρ ὅτι Δανιηλ προσεύχεται καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” δεῖται κυρίου τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) τρὶς τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἡμέρας |
| KJV |
Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
|
Daniel 6:4 ← Daniel 6:5 → Daniel 6:6
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Daniel → Daniel 6
daniel_6/5.txt · Last modified: (external edit)
