User Tools

Site Tools


daniel_7:12

Daniel 7:12

Hebrew
ESV
As for the rest of the beasts, their dominion was taken away, but their lives were prolonged for a season and a time.
NIV
(The other beasts had been stripped of their authority, but were allowed to live for a period of time.)
NLT
The other three beasts had their authority taken from them, but they were allowed to live a while longer.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κύκλῳ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀπέστησε τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐξουσίας αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
χρόνος ζωῆς ἐδόθη αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἕως χρόνου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
καιροῦ
KJV
As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time.

Daniel 7:11 ← Daniel 7:12 → Daniel 7:13

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentDanielDaniel 7

daniel_7/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1