daniel_7:13
                Daniel 7:13
| Hebrew | |
| ESV |   
I saw in the night visions, and behold, with the clouds of heaven there came one like a son of man, and he came to the Ancient of Days and was presented before him.
   | 
	
| NIV |   
“In my vision at night I looked, and there before me was one like a son of man, coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into his presence.
   | 
	
| NLT |   
As my vision continued that night, I saw someone like a son of man coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient One and was led into his presence.
   | 
	
| LXX |   
ἐθεώρουν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν  greek Preposition meaning “in”. ὁράματι τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νυκτὸς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἰδοὺ ἐπὶ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νεφελῶν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οὐρανοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐρανός Meaning: * The sky * Air * Heaven or heavens 278 occurrences in the New Testament. Οὐρανός is used in Scripture to describe the sky and universe (that is, the visible expanse above the earth) as well as the transcendent realm where God is present. For example, in Matthew 6:26Matthew 24:29Matthew 6:9 ὡς υἱὸς ἀνθρώπου ἤρχετο καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὡς παλαιὸς ἡμερῶν παρῆν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article παρεστηκότες παρῆσαν αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)  | 
	
| KJV |   
I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him.
   | 
	
Daniel 7:12 ← Daniel 7:13 → Daniel 7:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Daniel → Daniel 7
daniel_7/13.txt · Last modified:  (external edit)
                
                