daniel_7:15
Daniel 7:15
| Hebrew | |
| ESV |
“As for me, Daniel, my spirit within me was anxious, and the visions of my head alarmed me.
|
| NIV |
“I, Daniel, was troubled in spirit, and the visions that passed through my mind disturbed me.
|
| NLT |
I, Daniel, was troubled by all I had seen, and my visions terrified me.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀκηδιάσας ἐγὼ Δανιηλ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τούτοιςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὁράματι τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νυκτὸς |
| KJV |
I Daniel was grieved in my spirit in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.
|
Daniel 7:14 ← Daniel 7:15 → Daniel 7:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Daniel → Daniel 7
daniel_7/15.txt · Last modified: (external edit)
