User Tools

Site Tools


daniel_8:20

Daniel 8:20

Hebrew
ESV
As for the ram that you saw with the two horns, these are the kings of Media and Persia.
NIV
The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia.
NLT
The two-horned ram represents the kings of Media and Persia.
LXX
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κριὸν ὃν εἶδες τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἔχοντα τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κέρατα βασιλεὺς Μήδων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
Περσῶν ἐστιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
KJV
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia.

Daniel 8:19 ← Daniel 8:20 → Daniel 8:21

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentDanielDaniel 8

daniel_8/20.txt · Last modified: (external edit)