deuteronomy_13:2
Deuteronomy 13:2
| Hebrew |
כִּֽי יָק֤וּם בְּקִרְבְּךָ֙plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigקֶרֶב hebrew Meaning * Midst * Among * Within * Inwardly * The centre, whether literal, figurative or adverbial Masculine noun. Occurs over 250 times in the Old Testament. From the root קרב, meaning “to come near, approach.” So קֶרֶב is a noun form built from the verb Exodus 17:7Psalm 103:1 נָבִ֔יא א֖וֹ חֹלֵ֣ם חֲל֑וֹם וְנָתַ֥ן אֵלֶ֛יךָ א֖וֹת א֥וֹ מוֹפֵֽת |
| ESV |
and the sign or wonder that he tells you comes to pass, and if he says, 'Let us go after other gods,' which you have not known, 'and let us serve them,'
|
| NIV |
and if the sign or wonder of which he has spoken takes place, and he says, “Let us follow other gods” (gods you have not known) “and let us worship them,”
|
| NLT |
and the predicted signs or miracles occur. If they then say, 'Come, let us worship other gods'– gods you have not known before–
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔλθῃ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σημεῖον ἢ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τέρας ὃ ἐλάλησεν πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… σὲ λέγων πορευθῶμεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” λατρεύσωμεν θεοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ἑτέροις οὓς οὐκ οἴδατε |
| KJV |
And the sign or the wonder come to pass, whereof he spake unto thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them;
|
Deuteronomy 13:1 ← Deuteronomy 13:2 → Deuteronomy 13:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Deuteronomy → Deuteronomy 13
deuteronomy_13/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1
