deuteronomy_15:13
Deuteronomy 15:13
| Hebrew | |
| ESV |
And when you let him go free from you, you shall not let him go empty-handed.
|
| NIV |
And when you release him, do not send him away empty-handed.
|
| NLT |
“When you release a male servant, do not send him away empty-handed.
|
| LXX |
ὅταν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἐξαποστέλλῃς αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐλεύθερον ἀπὸ σοῦ οὐκ ἐξαποστελεῖς αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) κενόν |
| KJV |
And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:
|
Deuteronomy 15:12 ← Deuteronomy 15:13 → Deuteronomy 15:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Deuteronomy → Deuteronomy 15
deuteronomy_15/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1
