User Tools

Site Tools


deuteronomy_19:7

Deuteronomy 19:7

Hebrew
ESV
Therefore I command you, You shall set apart three cities.
NIV
This is why I command you to set aside for yourselves three cities.
NLT
That is why I am commanding you to set aside three cities of refuge.
LXX
διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ἐγώ σοι ἐντέλλομαι τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ῥῆμα τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
λέγων τρεῖς πόλεις διαστελεῖς σεαυτῷ
KJV
Wherefore I command thee, saying, Thou shalt separate three cities for thee.

Deuteronomy 19:6 ← Deuteronomy 19:7 → Deuteronomy 19:8

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentDeuteronomyDeuteronomy 19

deuteronomy_19/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1