deuteronomy_22:20
Deuteronomy 22:20
| Hebrew |
וְאִם אֱמֶ֣ת הָיָ֔הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 הַדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה לֹא נִמְצְא֥וּ בְתוּלִ֖ים לנער לַֽנַּעֲרָֽה |
| ESV |
But if the thing is true, that evidence of virginity was not found in the young woman,
|
| NIV |
If, however, the charge is true and no proof of the girl's virginity can be found,
|
| NLT |
“But suppose the man's accusations are true, and he can show that she was not a virgin.
|
| LXX |
ἐὰν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἐπ ἀληθείας γένηται ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λόγοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος Meaning * A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son Masculine noun. Related to the verb λέγω. λόγος in Greek Thought Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.… οὗτοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μὴ εὑρεθῇ παρθένια τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νεάνιδι |
| KJV |
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
|
Deuteronomy 22:19 ← Deuteronomy 22:20 → Deuteronomy 22:21
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Deuteronomy → Deuteronomy 22
deuteronomy_22/20.txt · Last modified: by 127.0.0.1
