User Tools

Site Tools


deuteronomy_22:4

Deuteronomy 22:4

Hebrew
לֹא תִרְאֶה֩ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
חֲמ֨וֹר אָחִ֜יךָ א֤וֹ שׁוֹרוֹ֙ נֹפְלִ֣ים בַּדֶּ֔רֶךְ וְהִתְעַלַּמְתָּ֖ מֵהֶ֑ם הָקֵ֥ם תָּקִ֖ים עִמּֽוֹ
ESV
You shall not see your brother's donkey or his ox fallen down by the way and ignore them. You shall help him to lift them up again.
NIV
If you see your brother's donkey or his ox fallen on the road, do not ignore it. Help him get it to its feet.
NLT
“If you see that your neighbor's donkey or ox has collapsed on the road, do not look the other way. Go and help your neighbor get it back on its feet!
LXX
οὐκ ὄψῃ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὄνον τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀδελφοῦ σου τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μόσχον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
πεπτωκότας ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὁδῷ μὴ ὑπερίδῃς αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀνιστῶν ἀναστήσεις μετ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.

Deuteronomy 22:3 ← Deuteronomy 22:4 → Deuteronomy 22:5

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentDeuteronomyDeuteronomy 22

deuteronomy_22/4.txt · Last modified: (external edit)