deuteronomy_23:23
Deuteronomy 23:23
| Hebrew |
וְכִ֥י תֶחְדַּ֖ל לִנְדֹּ֑ר לֹֽא יִהְיֶ֥הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 בְךָ֖ חֵֽטְא |
| ESV |
You shall be careful to do what has passed your lips, for you have voluntarily vowed to the LORD your God what you have promised with your mouth.
|
| NIV |
Whatever your lips utter you must be sure to do, because you made your vow freely to the LORD your God with your own mouth.
|
| NLT |
But once you have voluntarily made a vow, be careful to fulfill your promise to the LORD your God.
|
| LXX |
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐκπορευόμενα διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χειλέων σου φυλάξῃ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ποιήσειςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form ὃν τρόπον εὔξω κυρίῳ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God σου δόμα ὃ ἐλάλησας τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article στόματί σου |
| KJV |
That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform; even a freewill offering, according as thou hast vowed unto the LORD thy God, which thou hast promised with thy mouth.
|
Deuteronomy 23:22 ← Deuteronomy 23:23 → Deuteronomy 23:24
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Deuteronomy → Deuteronomy 23
deuteronomy_23/23.txt · Last modified: by 127.0.0.1
