deuteronomy_23:3
                Deuteronomy 23:3
| Hebrew |   
לֹא יָבֹ֥א מַמְזֵ֖ר בִּקְהַ֣ל יְהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה  hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 גַּ֚ם דּ֣וֹר עֲשִׂירִ֔י לֹא יָ֥בֹא ל֖וֹ בִּקְהַ֥ל יְהוָֽהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6  | 
	
| ESV |   
“No Ammonite or Moabite may enter the assembly of the LORD. Even to the tenth generation, none of them may enter the assembly of the LORD forever,
   | 
	
| NIV |   
No Ammonite or Moabite or any of his descendants may enter the assembly of the LORD, even down to the tenth generation.
   | 
	
| NLT |   
“No Ammonite or Moabite or any of their descendants for ten generations may be admitted to the assembly of the LORD.
   | 
	
| LXX |   
οὐκ εἰσελεύσεται Αμμανίτης καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί  greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Μωαβίτης εἰς ἐκκλησίαν κυρίου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἕως δεκάτης γενεᾶς οὐκ εἰσελεύσεται εἰς ἐκκλησίαν κυρίου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἕως εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αἰῶνα  | 
	
| KJV |   
An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:
   | 
	
Deuteronomy 23:2 ← Deuteronomy 23:3 → Deuteronomy 23:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Deuteronomy → Deuteronomy 23
deuteronomy_23/3.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                