deuteronomy_24:6
Deuteronomy 24:6
| Hebrew | |
| ESV |
“No one shall take a mill or an upper millstone in pledge, for that would be taking a life in pledge.
|
| NIV |
Do not take a pair of millstones-not even the upper one-as security for a debt, because that would be taking a man's livelihood as security.
|
| NLT |
“It is wrong to take a set of millstones, or even just the upper millstone, as security for a loan, for the owner uses it to make a living.
|
| LXX |
οὐκ ἐνεχυράσεις μύλον οὐδὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐδέ greek Meaning * Not * Nor * Neither * Not even A combination of the words οὐ (meaning no) and δέ (meaning however or but). The word οὐδέ adds another negative element to a sentence that already has one. οὐδέ can join words, phrases, or whole clauses. It often functions like English Matthew 6:20John 7:5Romans 3:10 ἐπιμύλιον ὅτι ψυχὴν οὗτοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ἐνεχυράζει |
| KJV |
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh a man's life to pledge.
|
Deuteronomy 24:5 ← Deuteronomy 24:6 → Deuteronomy 24:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Deuteronomy → Deuteronomy 24
deuteronomy_24/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1
