User Tools

Site Tools


deuteronomy_28:43

Deuteronomy 28:43

Hebrew
הַגֵּר֙ אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבְּךָ֔plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigקֶרֶב

hebrew

Meaning

* Midst * Among * Within * Inwardly * The centre, whether literal, figurative or adverbial

Masculine noun. Occurs over 250 times in the Old Testament.

From the root קרב, meaning “to come near, approach.” So קֶרֶב is a noun form built from the verb Exodus 17:7Psalm 103:1
יַעֲלֶ֥ה עָלֶ֖יךָ מַ֣עְלָה מָּ֑עְלָה וְאַתָּ֥ה תֵרֵ֖ד מַ֥טָּה מָּֽטָּה
ESV
The sojourner who is among you shall rise higher and higher above you, and you shall come down lower and lower.
NIV
The alien who lives among you will rise above you higher and higher, but you will sink lower and lower.
NLT
“The foreigners living among you will become stronger and stronger, while you become weaker and weaker.
LXX
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
προσήλυτος ὅς ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
σοί ἀναβήσεται ἐπὶ σὲ ἄνω ἄνω σὺ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
καταβήσῃ κάτω κάτω
KJV
The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.

Deuteronomy 28:42 ← Deuteronomy 28:43 → Deuteronomy 28:44

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentDeuteronomyDeuteronomy 28

deuteronomy_28/43.txt · Last modified: by 127.0.0.1