deuteronomy_28:60
Deuteronomy 28:60
| Hebrew |
וְהֵשִׁ֣יב בְּךָ֗ אֵ֚תplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( כָּל מַדְוֵ֣ה מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר יָגֹ֖רְתָּ מִפְּנֵיהֶ֑ם וְדָבְק֖וּ בָּֽךְ |
| ESV |
And he will bring upon you again all the diseases of Egypt, of which you were afraid, and they shall cling to you.
|
| NIV |
He will bring upon you all the diseases of Egypt that you dreaded, and they will cling to you.
|
| NLT |
He will afflict you with all the diseases of Egypt that you feared so much, and you will have no relief.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπιστρέψει ἐπὶ σὲ πᾶσανplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀδύνην Αἰγύπτου τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πονηράν ἣν διευλαβοῦ ἀπὸ προσώπου αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κολληθήσονται ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. σοί |
| KJV |
Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.
|
Deuteronomy 28:59 ← Deuteronomy 28:60 → Deuteronomy 28:61
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Deuteronomy → Deuteronomy 28
deuteronomy_28/60.txt · Last modified: by 127.0.0.1
