deuteronomy_33:26
Deuteronomy 33:26
| Hebrew |
אֵ֥ין כָּאֵ֖ל יְשֻׁר֑וּן רֹכֵ֤ב שָׁמַ֨יִם֙plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigשָׁמַיִם hebrew Meanings: * Heaven or heavens * Sky * Compass Masculine noun. The word is dual in form (ending in -ַיִם) which normally indicates two things (like eyes and hands), however, however it functions as a plural. Deuteronomy 10:14 states that Genesis 1:20Psalm 115:3 בְעֶזְרֶ֔ךָ וּבְגַאֲוָת֖וֹ שְׁחָקִֽים |
| ESV |
“There is none like God, O Jeshurun, who rides through the heavens to your help, through the skies in his majesty.
|
| NIV |
“There is no one like the God of Jeshurun, who rides on the heavens to help you and on the clouds in his majesty.
|
| NLT |
“There is no one like the God of Israel. He rides across the heavens to help you, across the skies in majestic splendor.
|
| LXX |
οὐκ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ὥσπερ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἠγαπημένου ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐπιβαίνων ἐπὶ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οὐρανὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐρανός Meaning: * The sky * Air * Heaven or heavens 278 occurrences in the New Testament. Οὐρανός is used in Scripture to describe the sky and universe (that is, the visible expanse above the earth) as well as the transcendent realm where God is present. For example, in Matthew 6:26Matthew 24:29Matthew 6:9 βοηθός σου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μεγαλοπρεπὴς τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article στερεώματος |
| KJV |
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.
|
Deuteronomy 33:25 ← Deuteronomy 33:26 → Deuteronomy 33:27
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Deuteronomy → Deuteronomy 33
deuteronomy_33/26.txt · Last modified: (external edit)
