deuteronomy_33:8
                Deuteronomy 33:8
| Hebrew | |
| ESV | 
And of Levi he said, “Give to Levi your Thummim, and your Urim to your godly one, whom you tested at Massah, with whom you quarreled at the waters of Meribah;
 | 
| NIV | 
About Levi he said: “Your Thummim and Urim belong to the man you favored. You tested him at Massah; you contended with him at the waters of Meribah.
 | 
| NLT | 
Moses said this about the tribe of Levi: “O LORD, you have given your Thummim and Urim– the sacred lots– to your faithful servants the Levites. You put them to the test at Massah and struggled with them at the waters of Meribah.
 | 
| LXX | 
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Λευι εἶπεν δότε Λευι δήλους αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀλήθειαν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀνδρὶ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὁσίῳ ὃν ἐπείρασαν αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. πείρᾳ ἐλοιδόρησαν αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐπὶ ὕδατος ἀντιλογίας | 
| KJV | 
And of Levi he said, Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, and with whom thou didst strive at the waters of Meribah;
 | 
Deuteronomy 33:7 ← Deuteronomy 33:8 → Deuteronomy 33:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Deuteronomy → Deuteronomy 33
deuteronomy_33/8.txt · Last modified:  (external edit)
                
                