deuteronomy_4:8
                Deuteronomy 4:8
| Hebrew | |
| ESV |   
And what great nation is there, that has statutes and rules so righteous as all this law that I set before you today?
   | 
	
| NIV |   
And what other nation is so great as to have such righteous decrees and laws as this body of laws I am setting before you today?
   | 
	
| NLT |   
And what great nation has decrees and regulations as righteous and fair as this body of instructions that I am giving you today?
   | 
	
| LXX |   
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί  greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ποῖον ἔθνος μέγα ᾧ ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) δικαιώματα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κρίματα δίκαια κατὰ πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νόμον τοῦτονplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ὃν ἐγὼ δίδωμι ἐνώπιον ὑμῶν σήμερον  | 
	
| KJV |   
And what nation is there so great, that hath statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day?
   | 
	
Deuteronomy 4:7 ← Deuteronomy 4:8 → Deuteronomy 4:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Deuteronomy → Deuteronomy 4
deuteronomy_4/8.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                