User Tools

Site Tools


deuteronomy_7:20

Deuteronomy 7:20

Hebrew
וְגַם֙ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
הַצִּרְעָ֔ה יְשַׁלַּ֛ח יְהוָ֥הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
אֱלֹהֶ֖יךָplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים

hebrew

Meanings:

* God * god * goddess * divine ones * angels

Noun, masculine
בָּ֑ם עַד אֲבֹ֗ד הַנִּשְׁאָרִ֛ים וְהַנִּסְתָּרִ֖ים מִפָּנֶֽיךָ
ESV
Moreover, the LORD your God will send hornets among them, until those who are left and hide themselves from you are destroyed.
NIV
Moreover, the LORD your God will send the hornet among them until even the survivors who hide from you have perished.
NLT
And then the LORD your God will send terror to drive out the few survivors still hiding from you!
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σφηκίας ἀποστελεῖ κύριος plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
σου εἰς αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἕως ἂν ἐκτριβῶσιν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καταλελειμμένοι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κεκρυμμένοι ἀπὸ σοῦ
KJV
Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed.

Deuteronomy 7:19 ← Deuteronomy 7:20 → Deuteronomy 7:21

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentDeuteronomyDeuteronomy 7

deuteronomy_7/20.txt · Last modified: by 127.0.0.1