User Tools

Site Tools


deuteronomy_9:17

Deuteronomy 9:17

Hebrew
ESV
So I took hold of the two tablets and threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
NIV
So I took the two tablets and threw them out of my hands, breaking them to pieces before your eyes.
NLT
So I took the stone tablets and threw them to the ground, smashing them before your eyes.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπιλαβόμενος τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
δύο πλακῶν ἔρριψα αὐτὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀπὸ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
δύο χειρῶν μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
συνέτριψα ἐναντίον ὑμῶν
KJV
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.

Deuteronomy 9:16 ← Deuteronomy 9:17 → Deuteronomy 9:18

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentDeuteronomyDeuteronomy 9

deuteronomy_9/17.txt · Last modified: by 127.0.0.1