User Tools

Site Tools


ecclesiastes_10:11

Ecclesiastes 10:11

Hebrew
ESV
If the serpent bites before it is charmed, there is no advantage to the charmer.
NIV
If a snake bites before it is charmed, there is no profit for the charmer.
NLT
If a snake bites before you charm it, what's the use of being a snake charmer?
LXX
ἐὰν δάκῃ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὄφις ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
οὐ ψιθυρισμῷ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐκ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
περισσεία τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐπᾴδοντι
KJV
Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.

ecclesiastes_10/11.txt · Last modified: by 127.0.0.1