User Tools

Site Tools


ecclesiastes_12:12

Ecclesiastes 12:12

Hebrew
ESV
My son, beware of anything beyond these. Of making many books there is no end, and much study is a weariness of the flesh.
NIV
Be warned, my son, of anything in addition to them. Of making many books there is no end, and much study wearies the body.
NLT
But, my child, let me give you some further advice: Be careful, for writing books is endless, and much study wears you out.
LXX
υἱέ μου φύλαξαι ποιῆσαιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
βιβλίαplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigβιβλίον

Means book, scroll or document.

Noun, neuter.

Declensions of βιβλίον Case Singular Plural Nominative βιβλίον βιβλία Genitive βιβλίου βιβλίων Dative βιβλίῳ
πολλά οὐκ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
περασμός καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
μελέτη πολλὴ κόπωσις σαρκός
KJV
And further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.

ecclesiastes_12/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1